Special mission:
Grintex Limited is not only an intermediary in the trade of
second-hand clothing, which establishes cooperation between supply and demand in the market, but we are also active
fighters for the preservation and protection of the environment. We believe that our work brings consumers not only the pleasure of using good things, using branded
clothing (although
used), but also we have the function of preserving our environment. Because we give clothes a second
life and reduce the share of textiles that could go to landfill.
Misja specjalna:
Grintex Limited to nie tylko pośrednik w zakresie handlu odzieży używanej, który nawiązuje współpracę pomiędzy podażą a popytem na rynku, ale jesteśmy również aktywnymi bojownikami o zachowanie i ochronę środowiska. Wierzymy, że nasza praca daje konsumentom nie tylko przyjemność korzystania z dobrych rzeczy, używania markowej odzieży (choć używanej), ale także pełnimy funkcję ochrony naszego środowiska. Ponieważ dajemy ubraniom drugie życie i zmniejszamy udział tekstyliów, które mogłyby trafić na wysypisko.
Misión especial:
La empresa Grintex Limited actúa no solo como un intermediario en area de la venta de la ropa usada que establece la colaboración entre la demanda y la oferta en el
Mercado, sino también somos unos luchadores activos por la conservación y protección del medio ambiente. Consideramos que nuestro trabajo les lleva a los consumidores
no solamente el placer de usar cosas buenas, usar unos artículos de marca (aunque sean usados), sino además llevamos la función de la protección del medio ambiente. Eso
se debe al hecho de que le damos a la ropa una nueva vida y reducimos la parte del textil que pudiera ir a la basura.
Особая миссия:
Фирма Grintex Limited выступает не только посредником в сфере торговли подержанной одежды, который налаживает сотрудничество между спросом и предложением на рынке, но мы также являемся активными борцами за сохранение и охрану окружающей среды. Мы считаем, что наш труд приносит потребителям не только удовольствие в пользовании хорошими вещами, использовании бредовой одежды (хотя и употребленной), но также мы несем функцию сохранения нашей окружающей среды. Поскольку предоставляем одежде повторную жизнь и уменьшаем долю текстиля, которая могла бы идти на свалку.
Progressive ideas:
Recently, we have been closely monitoring the process of upcycling in the world. We
see in it new opportunities and alternatives for our future activities. Upcycling is not
just recycling old things, but making new ones. It involves the reuse of used things. This is
necessary in order to reduce production and its impact on climate change, as well as the
amount of waste and resources that go to recycling. Upcycling gives You the opportunity to
look in a new way at the junk that is exactly present in most homes. This process not only gives
a reason to arrange a global cleaning, but also to come up with and create something new and
beautiful from the things that have a place in the landfill. Pros: cleanliness and order,
the ability to save the family budget (because you will do something that is exactly needed) and
at the same time get stylish elements of interior, life, wardrobe. After all, it's fun to spend
time together.
Pomysły progresywne:
Od niedawna uważnie obserwujemy proces upcyklingu na świecie. Widzimy w nim nowe możliwości i alternatywy dla naszych przyszłych działań. Upcykling to nie tylko recykling starych rzeczy, ale także tworzenie nowych. Polega na ponownym wykorzystaniu używanych rzeczy. Jest to konieczne, aby ograniczyć produkcję i jej wpływ na zmiany klimatyczne, a także ilość odpadów i zasobów, które trafiają do recyklingu. Upcykling daje możliwość spojrzenia w nowy sposób na śmieci, które znajdują się dokładnie w większości domów. Ten proces nie tylko daje powód do zorganizowania globalnego sprzątania, ale także do wymyślenia i stworzenia czegoś nowego i pięknego z rzeczy, które znajdują się na wysypisku. Plusy: czystość i porządek, możliwość zaoszczędzenia rodzinnego budżetu (bo zrobisz coś, co jest dokładnie potrzebne) a przy tym zyskujesz stylowe elementy wnętrza, życia, garderoby. W końcu fajnie jest spędzać razem czas.
Ideas progresistas:
Recientemente estamos detalladamente observando el proceso de suprarreciclaje en el mundo. Vemos nuevas posibilidades y alternativas en él para nuestra actividad
posterior.
Suprarreciclaje no es sólamente el reciclaje de unas cosas viejas, sino la producción de unas nuevas cosas de ellas. Prevé el nuevo uso de las cosas usadas. Es
necesario para reducir el volumen de producción y su influencia en los cambios climáticos, así como reducir la cantidad de desperdicios y recursos gastados para su
reciclaje.
Suprarreciclaje nos da la posibilidad de mirar de nuevo las cosas inútiles y basura que hay en la mayoría de las casas. Este proceso no solo da la razón para organizar
una limpieza global, sino también inventar y crear algo nuevo y bonito de las cosas que tienen que ir a la basura.
Pros: limpieza y orden, posibilidad de ahorrar el presupuesto de familia (ya que va a hacer algo de verdad útil) y al mismo tiempo obtener unos elementos elegantes del
interior, para la vida cotidiana y el vestuario. En general, simplemente podrán pasar tiempo juntos de manera interesante.
Прогрессивные идеи:
В последнее время мы подробно следим за процессом апсайклингу в мире. Мы видим в нем новые возможности и альтернативы для нашей дальнейшей деятельности. Апсайклинг - это не просто переработка старых вещей, а изготовление из них новых. Он предусматривает повторное использование бывших в употреблении вещей. Это необходимо для того, чтобы уменьшить производство и его влияние на изменения климата, а также количество отходов и ресурсов, которые идут на их переработку. Апсайклинг дает возможность по-новому посмотреть на хлам и старье, который точно есть в большинстве домов. Этот процесс не только дает причину устроить глобальную уборку, но и придумать и создать нечто новое и хорошее из вещей, которым место на свалке. Плюсы: чистота и порядок, возможность сэкономить семейный бюджет (ведь делать что-то, что точно нужно) и одновременно получить стильные элементы интерьера, быта, гардероба. В конце концов, просто интересно провести вместе время.
Exclusivity of our product:
The specificity of this product "second-hand" is that among the things can be found as new,
expensive and exclusive, bedding,
and unsuitable for further use - odd shoes, socks, rags. And where do new and almost new
second-hand things come from? Currently, many residents of rich European countries prefer to wear things
one season, and then take them as a second-hand (by the way, also not free, as many think). In
many European countries this is quite normal. And, most often, things seem never dressed.
Wyłączność naszego produktu:
Specyfika tego produktu "z drugiej ręki" polega na tym, że wśród rzeczy można znaleźć jako nowe, drogie i ekskluzywne, pościel oraz nienadające się do dalszego użytku - nietypowe buty, skarpetki, szmaty. A skąd pochodzą nowe i prawie nowe używane rzeczy? Obecnie wielu mieszkańców bogatych krajów europejskich woli nosić rzeczy przez jeden sezon, a potem brać je jako używane (też nie za darmo, jak wielu myśli). W wielu krajach europejskich jest to całkiem normalne. I najczęściej rzeczy wydają się nigdy nie noszone.
Carácter exclusivo de nuestros artículos:
El carácter específico de estos artículos “de segunda mano” consiste en el hecho de que entre las cosas uno puede encontrar tanto unos artículos nuevos, caros y
exclusivos, ropa de cama, como los artículos inapropiados para su uso posterior – zapatos impares, calcetines,
trapos. ¿De dónde provienen las cosas nuevas y casi nuevas en segunda mano? Actualmente mucha gente de los países ricos europeos consideran que es mejor llevar la ropa
durante una temporada y luego entregarla como la segunda mano (por cierto, no es gratis como piensan muchos). Es una práctica normal para muchos países europeos. Más a
menudo la gente entrega la ropa que nunca se ha puesto.
Эксклюзивность нашего товара:
Специфика данной продукции "секонд-хенд" заключается в том, что среди вещей могут встречаться как новые, дорогие и эксклюзивные, постельное белье, так и непригодные для дальнейшего использования - нечетная обувь, носки, ветошь, тряпки. А откуда же берутся новые и почти новые вещи в секонд-хенд? В настоящее время многие жители богатых стран Европы предпочитают носить вещи один сезон, а после сдавать их в качестве секонд-хенд (кстати, тоже не бесплатно, как многие думают). Во многих европейских странах это вполне нормальное явление. Причем, чаще всего, попадают вещи ни разу не одеты.
View:
The story of the fashion-coordinator about the purchase and use of clothes - "Even at the
stage of purchase, I think about what I will do with this thing, how many seasons it will last me,
whether I need it. At first I look for these things in commission shops, second-hand shops,
the Internet. This is a "secondary" purchase, which already reduces the negative impact on the
environment. I definitely pay attention to the composition of the thing and prefer natural
fabrics. Because such fabrics are better for the body, do not cause allergies; last longer
have an attractive appearance. It is also important to me how ethical the brand is in relation to
nature and society. I will not buy things made of fur or leather and I am constantly trying
to reduce the number of leather shoes in my wardrobe. I only invest in clothes that will last
me at least a few seasons. And of course, the clothes I buy should be nice for me and have an exclusive design"
Pogląd:
Historia koordynatorki mody o zakupie i użytkowaniu ubrań –
„Nawet na etapie zakupu zastanawiam się, co z tą rzeczą zrobię, ile sezonów mi to wystarczy, czy jej potrzebuję. Na początku szukam tych rzeczy w sklepach komisowych, komisach odzieży używanej, internecie. To zakup „wtórny”, który już zmniejsza negatywny wpływ na środowisko. Zdecydowanie zwracam uwagę na skład rzeczy i preferuję naturalne tkaniny. Ponieważ takie tkaniny są lepsze dla organizmu, nie powodują alergii, dłużej zachowują atrakcyjny wygląd. Ważne jest dla mnie również to, jak etyczna jest marka w stosunku do natury i społeczeństwa. Nie kupię rzeczy wykonanych z futra czy skóry i cały czas staram się zmniejszać ilość skórzanych butów w mojej garderobie. Inwestuję tylko w ubrania, które wytrzymają co najmniej kilka sezonów. I oczywiście ubrania, które kupuję, powinny mi się podobać i mieć ekskluzywny design”
Punto de vista:
Historia de coordinador de moda sobre la compra y uso de la ropa -
“Todavía en la etapa de la venta pienso de lo que voy a hacer con esta cosa, cuantas temporadas me va a servir, si la necesito de verdad. Primeramente busco estas cosas
en las casas de empeño, en las tiendas de segunda mano, en Internet. Es la compra “secundaria” que reduce la influencia negativa sobre el medio ambiente.
Obligatoriamente presto atención a la composición de la cosa y prefiero unos tejidos naturales. Estos tejidos son mejores para el cuerpo, no provocan alergias y tienen
un aspecto bueno durante más tiempo. Además es importante para mí si la marca es ética en relación con la naturaleza y sociedad. No compraré cosas de cuero o pieles y
constantemente trato de reducir el número de calzado de cuero en mi vestuario. Solo invierto en la ropa que me sirva por lo menos durante varias temporadas. Y claro, es
necesario que la ropa que compro me guste y tenga un diseño exclusivo”
Точка зрения:
Рассказ фэшн-координатора о покупке и использовании одежды –
«Еще на этапе покупки я думаю о том, что дальше я буду делать с этой вещью, сколько сезонов она мне прослужит, нужна ли мне она. Сначала ищу эти вещи в комиссионных магазинах, магазинах секонд-хенда, сети интернет. Это «вторичная» покупка, которая уже уменьшает негативное влияние на окружающую среду. Я обязательно обращаю внимание на состав вещи и отдаю предпочтение натуральным тканям. Потому что, такие ткани лучшие для тела, не вызывают аллергии, дольше имеют привлекательный вид. Для меня также важно, насколько бренд является этическим по отношению к природе и социуму. Я не буду покупать вещи из меха или кожи и постоянно пытаюсь уменьшить количество кожаной обуви в своем гардеробе. Я инвестирую только в одежду, которая прослужит мне хотя бы несколько сезонов. И конечно же, одежда, которую я покупаю должна мне нравиться и иметь эксклюзивный дизайн»
Olivia Williams, Great Britain